ONOFF
划词翻译
导航
建议反馈
词典App

contract clause中文是什么意思

  • 合同条款

"查查词典"手机版

千万人都在用的超大词汇词典翻译APP

  • 例句与用法
  • On the limits of validity of contract clauses
    论合同条款的效力界限
  • Discussion on main risk contract clauses of cenxi - wuzhou expressway bot project
    合同中的主要风险条款
  • Well - crafted contract clauses
    认真草拟的合同条款
  • It is only in recent years that our contract clauses permit arbitration in the third countries
    只是在近几年,我们的合同条款才规定允许在第三国进行仲裁。
  • Are the responsibilities of the various project participants always supported by suitable contract clauses
    所有参与工程的机构的职责是否已在合约条款内清楚订明
  • Conflicts between contract clause hereabove and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause
    本合同上述条款与本附加条款抵触时,以本附加条款为准。
  • And in which way international shipping practices serve an explanatory and supplementary part for conventions , laws and contract clauses
    国际航运惯例又是如何对公约、法律、合同条款起解释和补充作用的呢?
  • General rules of incorporation clauses in b / l - as a common contract clause , incorporation clause in b / l should be analyzed with general contractual construing rules
    在提单并入条款的一般规定方面,本文首先是将提单并入条款作为一条普通的合同条款,从合同条款解释的一般原则出发进行分析。
  • In practical shipping business , we are often confronted with questions like : what are the relations between international maritime conventions , laws , contract clauses and international shipping practices
    在实践中,我们经常会面临着这样的疑问:国际海事公约、法律、合同条款与国际航运惯例有着什么样的关系呢
  • The fourth chapter provides answers to these questions . this chapter makes respective comparisons between conventions , laws , contract clauses and international shipping practices , represents in details their respective difference and relation , and discusses related issues o
    本章将公约、法律、合同条款与国际航运惯例分别进行比较研究,详尽地阐述了各自的区别及关系,并结合典型案例对各部分的相关问题进行论述,明确了国际航运惯例的补缺作用。
  • 更多例句:  1  2
  • 其他语种释义
  • 推荐英语阅读
contract clause的中文翻译,contract clause是什么意思,怎么用汉语翻译contract clause,contract clause的中文意思,contract clause的中文contract clause in Chinesecontract clause的中文contract clause怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT

说出您的建议或使用心得